• Announcements

    • Nareco

      ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ   11/19/2015

      Հարգելի ֆորումականներ, ֆորումը այսուհետ ենթարկվելու է ԽԻՍՏ ՄՈԴԵՐԱՎՈՐՄԱՆ: Դադարեցնում ենք  1. անիմաստ (SPAM) գրառումները, այսինքն այն «կարծիքները», որոնք կարող են բաղկացած լինել ընդամենը մեկ կամ մի քանի նշանից, սմայլներից, որոնք ուղղակի արտահայտում են համաձայնության կամ անհամաձայնության նշան: 2. CAPS LOCK-ով գրված անխտիր բոլոր գրառումները: 3. հայհոյական-վիրավորական բոլոր պիտակավորումները, կետիկներով քողարկված հայհոյանքները, փողոցաժարգոնային բառապաշարը: 4. հասարակա-քաղաքական թեմաների քննարկումներում պահպանում ենք փոխադարձ հարգանք զրուցակցի, բանավիճողի հետ Ողջունում ենք 1. Հայալեզու գրառումը գրում ենք հայատառ, ռուսալեզուն՝ ռուսատառ և այլն, այսօր այդ հնարավորությունը արդեն կա, եթե նախկինում ըմբռնումով էինք մոտենում այս հարցին, ապա շատ մոտ ապագայում ֆորումում չի թույլատրվելու լատինատառ հայերեն, լատինատառ ռուսերեն օգտագործել: Ժամանակն է անցնել շփման որակյալ ավելի բարձր մակարդակի: 2. Բոլոր այն գրառումները, որոնք իրենցից իրոք արժեք ու իմաստ են ներկայացնում և հետաքրքրացնում են մեր ֆորումը:  
Don Jose

Գերմաներենի դասեր/Deutschunterricht

50 posts in this topic
Ժողովուրդ ես հավաքեցի իմ մեջ եղած ողջ համարձակությունը ու կատարեցի էս կամային քայլը: Ես փորձելու եմ օգնել բոլոր անձանց, ովքեր գերմաներեն սովորելու ցանկություն ունեն, դանդաղ քայլերով ուսումնասիրել գերմաներենը: Ինչու՞ ես: Ես դպրոցում սովորել եմ գերմաներեն, սովորել եմ գերազանց գնահատականներով: Ընդունելության քննություն նույնպես հանձնել եմ գերմաներենից ու ստացել 19,4  20 հնարավորից: Ճիշտ ա, էդ 2 սխալների պատճառով ես կորցրեցի մոտ 2 մլն դրամ և երկու տարի երիտասարդություն: Ամեն դեպքում ես մեծացել եմ գերմաներենի ուսուցչի ընտանիքում ու էդ լեզվի հանդեպ անտարբեր չեմ: Էս ամենը հաշվի առնելով ես բացեցի էս թեման ու կփորձեմ իմ մտածածը իրականացնել: Դե իսկ գերմաներենը վերջին շաբաթների ընթացքում ինչ նշանակություն ա ձեռք բերել հայերիս համար անհնար ա նույնիսկ գնահատել: Ցավոք, բանակում անց կացրած ամիսները ազդել են իմ գերմաներենի իմացության վրա, սակայն դա չի կանգնեցնում ինձ:

Հուսով եմ իմ գաղափարը ձեզ դուր կգա, և ձեր ուշադրությամբ, հարցերով, առաջարկներով միասին կհասնենք հաջողության:

հաշվի 1 աշակերտ հաստատ ունես ;)

4

Share this post


Link to post
Share on other sites

+1 )))


 


Հիմա կհասկանամ, Volkswagen, das auto))))


4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Das ist fantastish! Eshe, eshe!!!

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Es A2/ B1 makardaki em ,hasneq xabar areq :)


2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Das ist fantastish! Eshe, eshe!!!

fantastisCh

3

Share this post


Link to post
Share on other sites
+1 )))

 

Հիմա կհասկանամ, Volkswagen, das auto))))

der Volkswagen=das Volk/ժողովուրդ/+s/սեռական հոլովի վերջավորություն/+der Wagen/մեքենա/, այսինքն ժողովրդի մեքենա կամ ժողովրդական մեքենա 

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Անորոշ արտիկլ օգտագործվում է /միայն եզակի թվով/


1.Եթե խոսք է գնում անծանոթ, անորոշ առարկայի մասին, որը հիշատակվում է առաջին անգամ:


 


2.Սովորաբար haben/ունենալ/, sein/լինել/ բայերից հետո և es gibt արտահայտությունից հետո, որը նշանակում է կա:


Das ist ein Haus: Սա տուն է:


Ich habe eine Familie: Ես ունեմ ընտանիք:


 


Արտիկլի բացակայության հիմնական դեպքերը.


1.Եթե գոյականից առաջ կան բառեր որոնք փոխարինում են արտիկլին.


ա/ ցուցական և հարաբերական դերանուններ


բ/alle, viele, einige բառերը, որոնք համապատասխանաբար նշանակում են բոլորը, շատերը, ոմանք,


գ/wessen, wieviel, welche հարցական բառերը, որոնք նշ.են ում, որքան, որ


դ/ ժխտական kein/e/ դերանունը


ե/ քանակական թվականներ


 


2.Հոգնակի թվով, այն դեպքում, եթե եզակի թվի դեպքում այդ գոյականը դրված կլիներ անորոշ արտիկլով:


Hier sind Zeitungen:Այստեղ կան թերթեր:


Hier ist eine Zeitung:Այստեղ կա թերթ:


 


3,Անուններից և ազգանուններից առաջ:


 


4.Դիմումների, կոչականների և Herr, Frau, բառերի հետ կազմված արտահայտություններում


 


5.Նյութ կամ սննդամթերք արտահայտող գոյականներից առաջ:


 


6.Մասնագիտություն, զբաղմունք արտահայտող գոյականներից առաջ:


 


Հարցեր կան?


5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ժողովուրդ ջան միթե էդքան լավ եմ գրել, որ հարցեր չի առաջացել, թե ուղղակի ոչ մեկին չի հետաքրքրում?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bajc duq demq eq!!!!!)))))))))))))))


3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ժողովուրդ ջան միթե էդքան լավ եմ գրել, որ հարցեր չի առաջացել, թե ուղղակի ոչ մեկին չի հետաքրքրում?

Lav kliner ete grum es, orinak artiklneri masin? gone irenc [email protected] (transkript) gri. Te che vonc a orinak die te dai, ov inch arag sovorel a , nenc kardalu a, "angliacin" ira dzevov kartasani, "fransiacin" ira dzevov

3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lav kliner ete grum es, orinak artiklneri masin? gone irenc [email protected] (transkript) gri. Te che vonc a orinak die te dai, ov inch arag sovorel a , nenc kardalu a, "angliacin" ira dzevov kartasani, "fransiacin" ira dzevov

Դե մեզ արտասանելը տվյալ դեպքում դեռ պետք չի :), սկզբի համար կարդալ-հասկանալ էլ ա հերիք :)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Դե մեզ արտասանելը տվյալ դեպքում դեռ պետք չի :), սկզբի համար կարդալ-հասկանալ էլ ա հերիք :)

De indz tvum a vor sax dvijenin Henoi vergin texapoxutjunneric a kaxvac. Dra hamar aveli lav a haskanal [email protected] , vorovhetev komentatorin kam interview lseluc voch mi tex grac chi, isk [email protected] ush te shut [email protected] kam [email protected] ktargmantn kimananq. Nenc vor [email protected] aveli karevora. IMHO

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lav kliner ete grum es, orinak artiklneri masin? gone irenc [email protected] (transkript) gri. Te che vonc a orinak die te dai, ov inch arag sovorel a , nenc kardalu a, "angliacin" ira dzevov kartasani, "fransiacin" ira dzevov

Շնորհակալություն դիտողության համար: Պարտադիր էդ փաստը հաշվի կառնեմ ու առաջիկայում դրա մասին կգրեմ: Ընդհանուր առմամբ գերմաներենը առանձնանում ա նրանով, որ մեծամասամբ կարդացվում ա էն ձևով, ինչպես գրվում ա, օրինակ der Artikl- դեռ առտիկլ. die Frau-դի Ֆռաու ու սենց շարունակ: Ուղղակի կան մի քանի տառակապակցություններ որոնք գրվում են մի ձևով ու արտասանվում այլ: Ամենավառ օրինակ հենց Մխիթարյան ազգանունը: Գերմանացիների կողմից Մխիթարյան արտասանվելու համար այն պետք է գրվեր MCHITARYAN, քանի որ գերմաներենում Խ արտասանելու համար գրվում է CH տառակապակցությունը: Սակայն Մխիթարյանի ազգանունը Գերմանիայում ներկայացվեց անգլերեն տարբերակով՝ MKHITARYAN, ինչը դարձավ խնդիր:

2

Share this post


Link to post
Share on other sites

ստեղ են ասում՝ հաճելին օգտակարի հետ :)


 


Հ.Գ. լավ գործ ես բռնել


3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bajc duq demq eq!!!!!)))))))))))))))

Danke schön!

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Danke schön!

Inchpes asem, xndrem?))

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
Inchpes asem, xndrem?))

bitte

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
bitte

Danke schon))

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нет, немецкий мне все же кажется сложным. Лучше займусь испанским. Чует мое сердце через 2 года он пригодится. Если начну сейчас, к  моменту трансфера Гено в Реал буду владеть в совершенстве) Mjitaryan - la mejor!!! :)


8

Share this post


Link to post
Share on other sites

որ Գերմանիայում է, բոլորն իրար հաջող անելուց ասում էին չուուուուզզզ, դա ոնց է գրվում ու ինչ է նշանակում?


0

Share this post


Link to post
Share on other sites
որ Գերմանիայում է, բոլորն իրար հաջող անելուց ասում էին չուուուուզզզ, դա ոնց է գրվում ու ինչ է նշանակում?

Tschüss

  Nshanakum e  "Poka" ,"Hajox"

3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Եվ այսպես Դաս 1.Գոյական, հոդ, արտիկլ:

Գերմաներենում գոյականից առաջ դրվում է մի բառ-մասնիկ, որը կոչվում է հոդ` der Artikl: Այն ցույց է տալիս գոյականի սեռը, թիվը, հոլովը: Տարբերում են անորոշ և որոշյալ հոդեր: Գոյականից առաջ կարող է դրվել նաև ժխտական kein դերանունը, այն հոլովվում է որպես անորոշ արտիկլ:

 

Ուղղական հոլով

                                       Արական սեռ     Չեզոք սեռ   Իգական սեռ    Հոգնակի

Որոշյալ                                der                     das                  die                      die

Անորոշ                                 ein                      ein                  eine                      -

Ժխտական                         kein                    kein                keine                   keine

 

Հոդերի-արտկլների օգտագործումը

Որոշյալ արտիկլ օգտագործվում է 

1. Եթե խոսք է գնում բոլորին արդեն հայտնի որոշակի առարկայի մասին, կամ այն առարկայի մասին, որը արդեն հիշատակվել է ենթատեքստում:

Da liegt ein Buch. Das Buch ist dick.

Այստեղ գիրք է դրված: /այս/ Գիրքը հաստ է:

 

2.Քանակական թվականների հետ:

Der zweite Monat des Jahres heisst Februar.

Տարվա երկրորդ ամիսը կոչվում է փետրվար:

 

3.Գերադրական ածականների հետ:

Moskau ist die größte Stadt Rußlands.

 

4.Եթե գոյականից հետո կա որոշիչ, որը արտահայտվում է սեռական հոլովով դրված ուրիշ գոյականի միջոցով:

Die Arbeit des Vaters ist interessant aber sehr schwer.

Հայրիկի աշխատանքը հետքրքիր է բայց շատ ծանր:

 

5.Եթե գոյականը ցույց է տալիս տրված առարկաների ամբողջականությունը, կամ հակառակը, այնպիսի հասկացություններ, որոնք եզակի են իրենց տեսակի մեջ:

Der Hund und die Katze sind Haustiere.

Շունը և կատուն ընտանի կենդանիներ են:

Die Sonne scheint heute hell und warm.

Արևը շողում է պայծառ և տաք:

Ինչպես նկատեցիք գերմաներենում գոյականները միշտ գրվում են մեծատառով, անկախ նրանից, թե նախադասության որ մասում են գտնվում:

heute - aysor chi?

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ժողովուրդ ջան միթե էդքան լավ եմ գրել, որ հարցեր չի առաջացել, թե ուղղակի ոչ մեկին չի հետաքրքրում?

Don Jose jan, shat ev shat hetaqrqir exav es teman. Hla spasir mi qani or - ktenas inchqan mard kga stegh. Yes inqs nor tesa u mta - poqriq kaylerov ksharzhvenq depi  Germanereni haskanalu ev verhishelyu... Shat shat shnorakalutyun qez!

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now